DictionaryForumContacts

 foxtrot.sg

link 31.03.2017 7:50 
Subject: length wire absorption cables
Добрый день,
помогите, пожалуйста, с переводом
Ingrid West, устр-во для натяжения проволоки

есть функция LWA - length wire absorption - есть ли специальный термин для этой функции? Мне ничего кроме как подбора длины проволоки в голову не приходит, но звучит двусмысленно.
Подтягивание?

и пара пунктов из перечисления, которые я не совсем понимаю
• Bad adjustment of the take up coil winding machine mandrels
• Any dimensional variation of the take up coil forms

Если take-up здесь "натяжение", то "mandrel" какая-то ось, вероятно
А со вторым даже предположить осмысленное что-то теряюсь.

Спасибо!

 Susan

link 31.03.2017 19:56 
takeup = приёмное устройство, приёмник (на который наматывается кабель)
take up coil winding machine - на мой взгляд, масло масляное какое-то - приёмная бухтонамоточная машина. Если она бухтонамоточная, то козе понятно, что это приёмное устройство, а не отдающее. Поэтому слово "приёмная" можно опустить.
• Bad adjustment of the take up coil winding machine mandrels - плохо отрегулированы шпиндели бухтонамоточной машины;
• Any dimensional variation of the take up coil forms - любые отклонения размеров бухт, намотанных на приёмном устройстве
LWA - я бы сказала "компенсация длины проволоки" (или там провод у Вас?). Там обычно такой ролик, называется "компенсатор", который ходит вверх-вниз и компенсирует провисание проволоки.

 Susan

link 31.03.2017 19:58 
Похоже, что coil winding machine (бухтонамоточная машина) и take up/takeup (приёмное устройство, приёмник) в Вашем тексте одна и та же машина.

 

You need to be logged in to post in the forum