DictionaryForumContacts

 Libert

link 30.03.2017 14:06 
Subject: Паремии и фразеологизмы ling.
В чем разница между паремиями и фразеологизмами?
Вопрос, конечно, не очень переводческий, но вы ж лингвисты, мож поможете (а у кого ещё спросить).
Заранее спс.

 edasi

link 30.03.2017 14:14 
Паремия (филология)

[править | править вики-текст] Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Перейти к: навигация, поиск

У этого термина существуют и другие значения, см. Паремия.

Пареми́я (от греч. παροιμία — поговорка, пословица, притча) — устойчивая фразеологическая единица, представляющая собой целостное предложение дидактического содержания.

К паремиям относятся пословицы, представляющие собой целостные предложения (например, спорить о тени осла, Вот тебе, бабушка, и Юрьев день), и поговорки, являющиеся фрагментами предложений (поживём — увидим, с ним или на нём). Паремии представляют собой речевые клише, близкие по образности и афористичности крылатым словам, однако, в отличие от последних, являются анонимными изречениями.

См. также[править | править вики-текст]
Паремиология
Поговорка
Пословица
Фразеологизм

 интровверт

link 30.03.2017 16:19 
вопрос не по адресу
люди, которые (1) прочитают за тебя энциклопедию и потом (2) запихают готовые мыслеформы прямо тебе в мозг, называются не лингвистами
по пункту (2) лучше выйти на контакт с секретными спецслужбами или инопланетянами

 

You need to be logged in to post in the forum