Subject: полу-офф: выдержка из перевода gen. извините, не удержался:"Мастер транспорт план (ССП), отражающие 2017 ускоряются тяжелый подъем транспортирует одобрен владельцем" Это от переводчика с 14-летним стажем работы на производстве (по резюме). саечку тому, кто воспроизведет фразу в оригинале :) |
далеко ходить не надо к неврологическим сетям :0) Master Transportation Plan (BSC), reflecting the 2017 accelerated heavy lifting transports approved by the owner |
ага не ну всякие обстоятельства бывают, гугло-перевод он такой гугло-перевод, но если ты 14 лет типа отпереводил - сложно просто глянуть на результат, что ли? не понимаю я некоторых коллег. От совсем. |
You need to be logged in to post in the forum |