|
link 27.03.2017 20:26 |
Subject: Литературная программность gen. Пожалуйста, помогите перевести.литературная программность Выражение встречается в следующем контексте: Такая идея «поэтического» в музыке, по убеждению Дальхауза, не равнозначна литературной программности. Заранее спасибо |
|
link 27.03.2017 20:36 |
а что по наитию выходит? |
матчасть http://interactive-plus.ru/ru/article/17271/discussion_platform http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=�����������+������ |
по наитию дую к берегу ищешь Индию, найдешь Америку (с) |
|
link 27.03.2017 21:11 |
натрикс, аскер знает о чем вопрос. у ней наитие существенно лучше, чем то которое в этой вашей поэзии |
поэзия не моя - см. знак копирайта. но в ней (этой не-моей поэзии) - литературная программность. т.е. упреждаю от наития, контекст надо бы изучить... сказка - ложь, да в ней намек (с) |
да уж дадена выше матчасть я про эту литературную программность примерно раз в месяц слушаю, во вводном рассказе почти перед каждым симфоническим концертом (ежели там Малера, например, исполняют или там Берлиоза) к сожалению, по-немецки :-) |
|
link 27.03.2017 21:58 |
по-немецки не страшно, языки достаточно похожие (только в немецком слова длиннее и звучат страшнее) |
лучше всё-таки здесь почитать http://en.wikipedia.org/wiki/Program_music чтобы страшных слов не испугаться на ночь или вот "program music and all musical compositions inspired by literatur" |
по радио как раз передача "Нужна ли программность новой музыке?" :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |