DictionaryForumContacts

 eugene Zombie

link 21.03.2017 18:26 
Subject: распиздяйство gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
распиздяйство
Слово встречается в следующем контексте:

Sorry for abuse l-ge.Заранее спасибо.

 интровверт

link 21.03.2017 18:30 
зависит. контекст дайте. (какая ситуация или набор каких проявлений интересует.)

по смыслу например slacking

 интровверт

link 21.03.2017 18:31 
и отсюда например опыт поколений можно почерпывать:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=����������

 eugene Zombie

link 21.03.2017 18:37 
slacking это что за часть речи вообще?
А контекст. Пишу СЕО текст, мол благодаря распиздяйству некоторых индивидумов... появилась прекрасная возможность...

 eugene Zombie

link 21.03.2017 18:38 
slobbliness? может быть? А ну и хрен с ним.

 Alex16

link 21.03.2017 18:50 
Вы смягчить не хотите - например, negligence?

 crockodile

link 21.03.2017 18:50 
extremal nirvana

 интровверт

link 21.03.2017 18:50 
lack of effort coupled with occasional negligence resulting in gross underperformance ))

 eugene Zombie

link 21.03.2017 19:15 
lack of effort coupled with occasional negligence resulting in gross underperformance !!! Yheeah!Tnx to introvert but crocodile`s idea was great too. L.O.L

 Alex455

link 21.03.2017 19:50 
И главное, ведутся, и никто не говорит о тролле-провокаторе ... Это где же такие письма СЕО пишут?

 интровверт

link 21.03.2017 19:54 
22:50 - да что вам опять чужое счастье покоя не дает?

 eugene Zombie

link 21.03.2017 20:04 
Если я Вам многоуважаемый Alex455 (ух, сколько же вас) отвечу в рифму, то придется открыть еще одну страничку форума. Тему закрываем.
† Thread closed by moderator †