DictionaryForumContacts

 Bokhan.a

link 15.03.2017 19:02 
Subject: Thus, we can assume that effect of pressure and temperature on petrophysical characteristics does not last, once the core is released from those stresses O&G
Пожалуйста, помогите перевести.Thus, we can assume that effect of pressure and temperature on petrophysical characteristics does not last, once the core is released from those stresses. Выражение встречается в следующем контексте:However, attempts to identify and illustrate the changes occurring after conducting the process of flooding, was very hard, even by the use of SEM. Thus, we can assume that effect of pressure and temperature on petrophysical characteristics does not last, once the core is released from those stresses. At this stage the applied system might be described as reversible. The material behaves elastically, since the failure stage has been not reached. Therefore, the system remains in its initial condition. This can be due to the properties of material such as its degree of elasticity. Similar statement is well sustained by the experimental work achieved by 3. However and, in an investigation on pore volume compressibility behavior, 12reported that the reached stage is not reversible in other part of carbonate reservoirs in the Middle East owing to grain movements even at low effective stress of 2000 psi. Such result might be ascribed to the type of lithology and its compressive strength.
Заранее спасибо

 Aiduza

link 15.03.2017 19:16 
и как я раньше не догадался так свои переводы делать?

 интровверт

link 15.03.2017 19:20 
я делаю перевод сам, потому что хочу сам разобраться, но встречаются сложные места, почему я не могу попросить помощи, это запрещено? зачем тогда форум?

 paderin

link 15.03.2017 19:37 
следовательно, можно предположить, что термобарическое воздействие, оказываемое на петрофизические свойства, не является продолжительным, после того как извлечен керн из интервалов, где есть такие пластовые напряжения

 Trey

link 16.03.2017 5:23 
Перевод:
Таким образом, можно предположить, что влияние давления и температуры на петрофизические характеристики не длится, как только сердцевина освобождается от этих напряжений. Выражение встречается в следующем контексте: однако попытки выявить и проиллюстрировать изменения, произошедшие после проведения процесса наводнения, были очень тяжелыми, даже с использованием SEM. Таким образом, можно предположить, что влияние давления и температуры на петрофизические характеристики не длится, как только сердцевина освобождается от этих напряжений. На этом этапе прикладная система может быть описана как обратимая. Материал ведет себя упруго, так как ступень отказа не была достигнута. Следовательно, система остается в своем начальном состоянии. Это может быть связано со свойствами материала, такими как степень его эластичности. Аналогичное утверждение хорошо подтверждается экспериментальной работой, выполненной 3. Однако и при исследовании по сжимаемости поры объема пор было сообщено, что достигнутая стадия не обратима в другой части карбонатных коллекторов на Ближнем Востоке из-за движений зерна даже при низких Эффективный стресс 2000 psi. Такой результат может быть отнесен к типу литологии и ее прочности на сжатие.

:DDDDD
Авторство не моё, Гуголь :)

 

You need to be logged in to post in the forum