DictionaryForumContacts

 Undisputed1990

link 7.03.2017 9:02 
Subject: Пожалуйста, проверьте перевод. gen.
Помогите подредактировать, пожалуйста. Не дружу я с финансами вообще(

Should the evaluation of the quality of the project’s outcomes result in a reduction of the grant due to the beneficiary, the beneficiary shall receive a reduced final grant. Whenever the aggregate amount of the payments already made exceeds the amount of the final grant due to the beneficiary, the beneficiary shall reimburse, without delay, the coordinator the exceeding amounts received, hence enabling the coordinator to comply with the Executive Agency’s recovery order.

Если оценка качества результатов проекта приведет к сокращению грантового финансирования по вине бенефициара, то бенефициар получит . Всякий раз, когда общая сумма уже произведенных платежей превышает сумму окончательного гранта по вине бенефициара, бенефициар должен без задержек возместить Исполнителю полученные превышающие суммы, тем самым позволяя Исполнителю не нарушать распоряжение Исполнительного органа о возмещении.

 Pchelka911

link 7.03.2017 9:15 
потеряли кусок перевода - бенефициар получит... что получит бенефициар?
полученные превышающие суммы = как-нибудь по-другому.
не нарушать распоряжение = соблюдать..

 Oleg Sollogub

link 7.03.2017 9:18 
due to the beneficiary - не по вине его, тут смысл - причитающийся, полагающийся ему
бенефициар получит . - пропущено, что получит урезанный грант

 

You need to be logged in to post in the forum