DictionaryForumContacts

 Libert

link 6.02.2017 10:07 
Subject: какао с молоком food.ind.
Пожалуйста, помогите перевести.
В МТ, увы, нет.
Заранее спасибо

 trtrtr

link 6.02.2017 10:12 
Рекомендую смотреть отдельными словами.

 Wolverin

link 6.02.2017 10:16 
подумаешь, какао с мильхом нет. зато в МТ бормотуха есть.

 Libert

link 6.02.2017 10:17 
Извините, канешна, что нет контекста, ну а какой тут контекст? Просто выражение пришло в голову.

 Libert

link 6.02.2017 10:18 
Hot chocolate with milk? Но это вроде горячий шоколад с молоком? А какао с молоком?

 Libert

link 6.02.2017 10:19 

 Supa Traslata

link 6.02.2017 10:39 
mocha without coffee
(употреблять осторожно, в словарь не добавлять))

 d.

link 6.02.2017 10:45 
milk-based [hot] cocoa

 Erdferkel

link 6.02.2017 10:46 
Libert, а Вы пробовали пить какао БЕЗ молока? и как на вкус, если на воде сварить?

 Wolverin

link 6.02.2017 10:50 
хитрит он -:))
на французский форум тоже про какао закинул.

 crockodile

link 6.02.2017 10:51 
milk cocoa

 crockodile

link 6.02.2017 10:55 
я вот давеча вспоминал как по-английски кандебобер, так и не вспомнил.
и кочедык. а ведь когда-то знал.

 crockodile

link 6.02.2017 10:56 
Erdferkel, без молока отвратительно. но некоторые дети пьют. дети они такие странные.

 Erdferkel

link 6.02.2017 11:03 
"Просто выражение пришло в голову." - если заменить какао на кофе, жить станет проще и в голове больше места останется

 crockodile

link 6.02.2017 11:04 
каппппаччччиииино

 Libert

link 6.02.2017 12:19 
Уважаемый crockodile!
Кандибобер — шутливое провинциальное слово в русском языке, означающее «шик, шик-модерн, фасон, форс, чёрт знает что», фраза «с кандибобером» значит «лихо, отлично, на славу».
Кочедык - инструмент для плетения лаптей.

 Libert

link 6.02.2017 12:20 
Ой. Вы искали на английском. Пардон, я подумал, Вы на русском не знаете.

 

You need to be logged in to post in the forum