|
link 30.01.2017 13:47 |
Subject: отмечать за успехи в обучении gen. Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести на английский эту фразу:Оригинал: По окончании курса лучшие ученики обязательно ***будут отмечены за успехи*** в обучении. |
Какого ещё курса? Либо сертификат получают, либо нет. Всё остальное - словесная чепуха. |
will be commended for academic achievements, например |
|
link 30.01.2017 15:32 |
shall be awarded/rewarded for successful learning лопатой по спина. |
|
link 30.01.2017 18:13 |
по окончании курса у лучших учеников могут случиться какие-нибудь honors или distinction |
Yeah. With a First-Class Honours degree, for instance. |
|
link 30.01.2017 18:22 |
yep, also with Business-Class Honors and Economy-Class Honors |
Эх, куда вас понесло, однако..))) Откуда honors, degrees? лучшие ученики обязательно "будут отмечены за успехи" -- лучшие ученики будут награждены почетными грамотами и памятными подарками. |
чуть не забыл: awarded/rewarded +1 |
You need to be logged in to post in the forum |