Ну вроде как Scottish Straight - это неудавшийся Scottish Fold, т.е. порода всё-таки одна и называется Scottish Fold. Надо разбираться, какая кошачья организация признаёт эту породу, какая не признаёт. Агиделька, для правильного ответа нужен контекст, т.е. для чего Вы это хотите перевести, как звучит всё предложение, где это предложение, какой смысл Вы в него вкладываете. Нужно ли подчеркнуть, что это именно кот, а не кошка? Возможно, "шотландский" - это место жительство кота ("Все шотландские коты боятся шотландских собак") , а по этническому происхождению он может быть таец или турецкий ван. Или американский мейн кун.
|