Subject: Вездеход там, где нет дорог! gen. Прошу помочь пафосно перевести заставку:Вездеход там, где нет дорог! |
напрашивается вопрос: а там, где есть дороги, он уже не вездеход? |
Этот не предназначен для дорог общего пользования - слишком тихоходный))) |
'Offroader' means 'off the roads'! :) |
Volinga, тогда нужно слегка изменить формулировку Этот вездеход для там, где нет дорог :-) |
А это точно такая фраза? Она не изменилась при удалении марки? Не было там как-то так, например: "Росомаха. Там, где нет дорог."? Потому что так как есть фраза-то не больно осмысленная. Может она как-то обыгрывается в контексте, вписывается в видеоряд, но так, сама по себе... Такой вот, например, только там, где нет дорог и пройдет, по дороге вряд ли:
|
Оригинал: ШЕРП – там, где нет дорог! |
http://sherp.su/en/portfolio-items/photo-7 http://sherp.su/en/portfolio-items/sherp-atv-vezdexod-sherp Прошу не рассматривать это как рекламу |
where there's no road, there's an off-road (XXX)? |
|
link 24.01.2017 8:43 |
ATV - Goes Over All Terrain http://atvsource.blogspot.ru/2005/09/kawasaki-atv-goes-over-all-terrain.html |
Еще варианты: ... – where no roads are (where no roads are paved/etc.) Для картинки я просто вставляю адрес, без ничего
|
Found yourself alone offroad? - your salvation is a GOAT )) Если серьезно, то вариант Denisska очень даже ничего )). |
no road required +1 |
Спасибо всем! А как вам такой вариант: When you say, there's no way, we answer - there's SHERP! |
если у вас нет другого выхода - садитесь на SHERP :-) |
|
link 24.01.2017 17:06 |
Track'em all: you name it. |
|
link 24.01.2017 17:09 |
no road? no problem! |
|
link 24.01.2017 17:10 |
no road to take? take Шерп! |
|
link 24.01.2017 19:22 |
if you wanna run cool, you got to run on heavy-heavy fuel... |
You need to be logged in to post in the forum |