Subject: management law Из описания услуг:Coordination and management in respect of the actions and steps to be done between signing and completion, checking the due performance by the parties of their respective obligations between, reviewing press-releases in relation to the transaction, reviewing, analyzing, giving comments to, redrafting and checking the accuracy and completeness of all completion and pre-completion deliverables... Координация (действий) осуществление контроля (за действиями)...(или руководство действиями) Гладко не напишешь... Буду рад любым идеям... |
Алекс, Coordination and management - это в данном случае то, что сейчас модно называть "сопровождение". хотя координацию тоже для понта оставить можно: (координация и) сопровождение любых действий - как-то так я бы крутилась |
+ .... любых действий и шагов по реализации (проекта) от подписания до исполнения контракта... |
координация и организация выполнения |
|
link 14.12.2016 22:07 |
если оставить "в отношении..." как в оригинале, то и согласоаание падежей легче будет координация и [оперативное] руководство/управление в отношении ... |
будет легче, но не по-русски |
|
link 15.12.2016 6:14 |
координация действий и мероприятий и управление ими @от подписания до исполнения контракта@ - completion - это закрытие/завершение сделки |
А мне кажется, самым уместным то, что сразу предложил сам аскер, только его вариант "осуществление контроля" лучше сократить до просто "контроль". "Координация и контроль действий" (шагов, мер, операций и пр.) - чем плохо? С одной стороны, это практически то же, что предложила натрикс, - "сопровождение". С другой стороны, сама логика работы в сфере предоставления услуг подсказывает, что сначала координируют усилия разных участников по организации работ, а потом следят за ходом их выполнения (т.е. контролируют, или, если угодно и если кому-то больше нравится, "сопровождают" это выполнение). |
согласен с вариантом "координация и организация" |
Rengo: Еще не прочитав Ваш ответ, так и написал (правда, воспользовавшись подсказкой коллеги). Всем спасибо за комментарии! |
You need to be logged in to post in the forum |