DictionaryForumContacts

 Аркадий

link 19.10.2005 16:04 
Subject: eight bells
Не знает ли кто случайно? - тут в старом немом американском фильме (комедия про пароходы и смешного недотепу Бастера Китона) один из титров выглядит так: eight bells and all is wrong, и далее следует нормальная (в духе комиков 20-х годов) американская неразбериха без какого-либо дальнейшего напомоминания о колокольчиках. Похоже на устойчивую фразу, ибо Йаху на все это вместе выдает что-то хоть и сумбурное, но видимо реально существующее в речи. Не встречали? Спасибо.

 Mo

link 19.10.2005 16:09 
то ж корабельные склянки - "пробило восемь склянок, и всё перевернулось с ног на голову", ИМО

 Аркадий

link 19.10.2005 16:12 
Не знал про такие, но учту, спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum