|
link 19.10.2005 14:35 |
Subject: maximum process window tech. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Solvent based, no residue, rosin and halide free liquid flux with maximum operating process and sustained activity |
не дописали, что ли, слово window в своём "контексте"?.. Жидкий флюс на основе растворителя, без осадка, без примесей смол и галидов, с максимальным интервалом технологичности и длительной активностью |
You need to be logged in to post in the forum |