DictionaryForumContacts

 Маруся-мари

link 1.12.2016 4:40 
Subject: Убедительная просьба, помогите с переводом. Заранее огромное спасибо, буду очень признательна gen.
Давай разукрасим её. Какого цвета ты хочешь разукрасить ее? Синего? О, нет. Таких кошек не бывает. Давай разукрасим ее в черный цвет.
Let's colour the cat. What colour do you want to choose? Blue? Oh, no. There is no such cats. Let's paint it black.
Подскажите пожалуйста где переведено не так. Очень поможете. Всем кто поможет огромное спасибо.

 wow2

link 1.12.2016 4:57 

здесь синие кошки и полезная лексика: http://a.co/84peEaY

 draugwath

link 1.12.2016 4:59 
Есть в этом тексте, однако, что-то от Кита Ричардса.

 trtrtr

link 1.12.2016 6:09 
Да, тоже Rolling Stones ранний напомнило.

 Gnisis

link 1.12.2016 6:34 
Let's color the cat. What color do you want? Dark blue? Oh, no. Such cats don't exist. Let's make it black.

 натрикс

link 1.12.2016 7:01 
Маруся, я надеюсь, вы вот этому: *Давай разукрасим её. Какого цвета ты хочешь разукрасить ее?* своего ребенка не учите? иначе он у вас с такой учебой английского не выучит, а русский забудет. или будет потом всю жизнь говорить: какого цвета разукрасить....

 asocialite

link 1.12.2016 7:19 
@ какого _____ ты хочешь разукрасить ее?

подставить пропущенное слово

 RAVE-L

link 1.12.2016 9:44 
asocialite, вы сделали мой день.

 johnstephenson

link 2.12.2016 2:43 
Маруся-мари: If your book is aimed at children in America, you need to put 'color'.

If it's aimed at children in Britain/Ireland/Australia/New Zealand/South Africa/most countries of the former British Empire, you need to spell it 'colour'.

In India they now use both spellings. Canada -- I'm not sure.

 Shumov

link 2.12.2016 3:00 
Spelling aside, if the book is for the US market, then painting the cat "black" should be of a greater concern. Cats are predators by nature, they are ruthless killers with no respect for the rights of small mammals (hamsters are just one example) and vicious killers of song birds and other fluffy things. Just ask Cher. (Although she might be on Jupiter by now. Actually, I think she was there for quite some time without realizing it, poor thing.)

 wow2

link 2.12.2016 3:05 
an ultimately unwhite cat

 Shumov

link 2.12.2016 3:20 
That's even worse. Makes it sound shady, somewhat sinister and - God forbid! - un-proud of its roots (cats have roots, no?) and heritage. Won't do. One solution would be to switch the lights off, for as we all know - ночью все кошки серы.

 wow2

link 2.12.2016 3:23 
an unlit discolored cat?

 Shumov

link 2.12.2016 3:29 
spectralability-empowered feline?

 wow2

link 2.12.2016 3:39 
an rgb(0,0,0) cat

 Shumov

link 2.12.2016 3:50 
да, так будет лучше всего! при условии rgb 0-0-0 context

 wow2

link 2.12.2016 4:14 
i think we can assume that! (after all, the asker did not indicate departure from the default in any way)

 Susan

link 2.12.2016 5:39 
Shumov, лолище!

 trtrtr

link 2.12.2016 6:35 
RGB на компе. А так CMYK.

 alexacy

link 2.12.2016 15:49 
Развеселили - и вопрос, и комментарии ))
Про "There is no such cats" из категории "где переведено не так" говорить даже как бы и неудобно. Интересует другое: подстрочником с какого языка стала замечательная фраза "Какого цвета ты хочешь разукрасить ее?"...

 asocialite

link 2.12.2016 16:02 
@ подстрочником с какого языка стала замечательная фраза "Какого цвета ты хочешь разукрасить ее?"

так ведь "цвет" там употреблен эвфемистически. (можете подставить другое слово. см. 1.12.2016 10:19)

 

You need to be logged in to post in the forum