Subject: прошу помочь с *переводом* китайских ФИО на английский gen. кто знает китайский хоть немного, прошу подсказать как мне на английский *перевести* нижеследующие ФИО:Бянь Сяоцян Спасибо! |
|
link 28.11.2016 6:45 |
художка что ли? (скажите для какой цели "перевод", и есть ли исходное написание в китаянских хиероглифах - а то знакомые китайцы русского не алё) |
не - сварщики это :) про систему Палладия знаю - но я её ни разу еще не пользовал раньше, потому боюсь что напутать. |
исходника в иероглифах нет, к сожалению. |
по системе, вроде, получается так: Bian Xiaoqian прошу верифицировать кого-нибудь. Большое спасибо! |
Бянь Сяоцян - Bian Xiaoqiang (буква G в конце нужна) |
системы палладия бояться не след хорошая система монги с торопатовой помощью вполне справились |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |