Subject: редкий идиот gen. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо "да вы, батенька, просто редкий идиот!" |
you are a stand-alone idiot, if I may take the liberty of assessing...)) |
prize idiot? http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/prize: Some prize idiot (= extremely foolish person) forgot to lock the door. |
a mere idiot |
|
link 21.11.2016 9:52 |
Man, you're one pathetic idiot! (почти (с)) |
one-of-a-kind... |
You need to be logged in to post in the forum |