Subject: Teaching gen. Пожалуйста, помогите перевести.-- Set the teaching locally by locking the Key Protection Switch so that the teaching is done by the operators touch screen not by the sensor. -- Press ‘Running’ on the operators touch screen, this will change to ‘Teaching’ and the calibration light with turn to a solid yellow light. When the teaching process is complete, the calibration light will begin to flash. Press ‘Teaching’ on the operators touch screen and it will return to ‘Running’. When the label sensor is being calibrated, this will show as teaching. Установите Teaching блокировкой переключателя, чтобы teaching выолпнялось сенсорной панелью оператора, а не датчиком. Заранее спасибо |
тичинг, чем бы это ни было, выполняется все-таки оператором, а не его сенсорной панелью... |
Скорее всего речь про режим обучения промышленного робота, когда манипулятор передвигают вручную, а контроллер запоминает траекторию. По-русски так и будет - "режим обучения". |
Никак не могу подобрать перевод к слову teaching в этом контексте. Вот еще есть такое предложение: Set the web moving for a dynamic teach. Не могу понять, что это может означать, если teach здесь переводить как Обучение. Помогите, пожалуйста, разобраться, может кто-нибудь встречался с этим термином в контексте перемоточных устройств? Заранее спасибо! |
Set the web moving for a dynamic teach - можно перевести как Установите движение полотна на вредим динамического обучения? |
You need to be logged in to post in the forum |