Subject: This Agreement has the legal force until the obligations assumed are performed. gen. Заканчиваю договор и вот...) Может есть другой перевод?Прошу помощи:) Настоящий договор имеет юридическую силу до момента выполнения сторонами принятых на себя обязательств. |
|
link 6.11.2016 10:33 |
This Agreement shall remain valid until the Parties hereto have discharged their respective obligations hereunder. |
Вы с английского переводите? Если нет, то в "has the legal force" артикль не нужен... |
shall remain in force until the obligations hereby assumed by the Parties have been performed in full. |
Спасибо, помогли:) |
You need to be logged in to post in the forum |