Subject: adjustment for control mortality gen. An adjustment for control mortality to the mean mortalities for each insect species in each treatment silo at each time point was calculated and is presented.Как тут перевести adjustment for control mortality was calculated and is presented. Проведена и представлена корректировка контрольного уровня смертності с учетом среднего уровня смертности? |
control mortality - контрольная группа, mean mortality - среднее значение по каждому виду. |
Так что здесь имеется ввиду? Корректировка данных по контрольной группе с учётом среднего значения по каждому виду? |
Я бы сказал, что корректировке подлежат "the mean mortalities", т.е. средние значения по каждому виду насекомых, на, соответственно, "control mortality". Не вполне уверен, что последнее выражение означает показатель для контрольной группы, т.к. мало контекста. Примеры перевода словосочетания "an adjustment for" см. здесь. |
You need to be logged in to post in the forum |