|
link 30.10.2016 16:34 |
Subject: Вопрос по нормам перевода длинных американских названий. meteorol. Подскажите, пожалуйста, как правильно перенести на русский Atmospheric Radiation Measurement (ARM) programКонтекст такой: Temperatures in equatorial regions stay relatively constant despite the shifting seasons. This is because, due to the curve of the Earth, the equatorial areas get more sunlight, according to the Atmospheric Radiation Measurement (ARM) program. Мой вариант Верно? Или написать так: Это связано с закруглением Земли, в результате которого на экваториальные районы, согласно ПИАИ (программа измерения атмосферного излучения), попадает больше солнечного света. Как будет более грамотно? |
ftp://ftp1.esrl.noaa.gov/psd3/arctic/tiksi/0_docs/TiksiSciencePlans/tiksi science plan russian.pdf |
тут не "закругление"... тут "кривизна [поверхности]" imho, конешно... |
|
link 31.10.2016 0:19 |
Спасибо за полезные ссылки, Erdferkel и paderin. tumanov, наша Земля круглая, а не кривая, так что я прав с переводом. |
Интересно, какой индус писал английский текст? |
"закругление Земли" это 5 :) |
ну Земля не то, что бы совсем круглая о форме Земли и кривизне поверхности Земли можно посмотреть например здесь http://dshinin.ru/Upload_Books3/Books/2010-11-16/201011161405021.pdf |
"тут не "закругление"... тут "кривизна [поверхности]"" +100 |
|
link 31.10.2016 7:46 |
Maxim Grishkin *tumanov, наша Земля круглая, а не кривая, так что я прав с переводом.* Любопытно, почему вы, попросив сначала помощи, потом объявили, что правы с переводом? Ведь в предложенных ссылках нет "закругления Земли". |
|
link 31.10.2016 9:23 |
с закруглением Земли - а округлости чётко лучше! потому что Землю ничто не закругляет! а кривизна сама по себе кривая |
|
link 31.10.2016 9:24 |
смену времени года > времен года. время года не одно, их несколько, четыре вроде. |
"закругление Земли" это в мемориz :о) ("не кривая", впрочем, туда же) а вот исчо интересно: пока не появилась "программа измерения атмосферного излучения", никто не знал, что the equatorial areas get more sunlight? |
|
link 31.10.2016 9:30 |
Кто не в курсе: Партия учит, что газы при нагревании расширяются! теперь это уже партия британских учёных. |
Atmospheric Radiation Measurement (ARM) program = Программа исследования [солнечного] излучения в атмосфере the curve of the Earth = форма (поверхности) Земли |
формы поверхности разные бывают наука всё-таки за кривизну земной поверхности http://www.ngpedia.ru/id119502p1.html |
|
link 31.10.2016 9:53 |
Что есть "закругление Земли"? Попробуем подойти к значению термина "научно" :) Это может означать одно из двух: - Процесс, которому Землю подвергают. Т.е. кто-то или что-то Землю "закругляет" (C) Peter Cantrop, либо она закругляет себя сама, то есть "закругляется". Тут необходимо дополнительно исследовать значение терминов "закруглять" и "закругляться". - Конкретное место на поверхности, а именно, та часть Земли, которая закруглена. Это как если бы Земля имела форму куба или иной угловатой фигуры, но одна или несколько ребер или вершин у нее были бы закруглены. Тогда мы называли бы эти места "закруглениями". |
|
link 31.10.2016 10:02 |
Кубическая Земля, жуть какая |
Значения температуры на экваторе в целом постоянны на протяжении всего года. Это связано с формой земного шара, благодаря которой, согласно программе измерения атмосферной радиации, экваториальные области получают больше солнечного света. |
|
link 31.10.2016 10:25 |
Уважаемый, Oleg Sollogub, я не спрашивал про перевод, мой вопрос в шапке темы был только касательно правильного перевода Atmospheric Radiation Measurement (ARM) program в предложении. Но раз уж вы поправили мой перевод предложения, примите мою благодарность. Короче, "...из-за кривизны поверхности Земли..." Не закругления. Понял. @Peter Cantrop 31.10.2016 12:24 link смену времени года > времен года. время года не одно, их несколько, четыре вроде. Да, это тоже фактическая ошибка, спасибо, что указали на нее. |
|
link 31.10.2016 11:07 |
12:53 Вот откуда ноги танцуют: Теперь всё правильно. |
А все-таки она круглая! © |
И, всё таки, радиация не атмосферная, а солнечная, исследуемая в атмосфере Земли ("Земля" с большой буквы, поскольку это плнета). |
|
link 31.10.2016 11:32 |
сплошь одни закругления:
|
вполне встречается термин "атмосферная радиация", хотя специалистам виднее |
Peter Cantrop, так это вроде гравитационное поле :-) |
|
link 31.10.2016 13:39 |
утверждают, что - гугл: "форма земли" |
*Вот откуда ноги танцуют: "Земля имеет форму чемодана", а углы чемодана закруглены ! * Вот, вот! Я тоже это хотела расказать. А еще у чемодана две застежки. Одна, говорят в Карелии, а вот другая в Атлантиде, но атланты были людьми любопытными, и застежку приоткрыли,,, (Печальная история) |
You need to be logged in to post in the forum |