DictionaryForumContacts

 thefame7

link 29.10.2016 10:46 
Subject: должностная ответственность gen.
Пожалуйста, помогите перевести.<должностная ответственность>

Выражение встречается в следующем контексте:<Генеральный директор является должностным лицом Ассоциации, осуществляет свою деятельность на основании текущего законодательства, настоящего Устава и Учредительного договора, имеет права и обязанности, несет должностную ответсвтенность в соответствии со своими функциональными обязанностями.>

Заранее спасибо

 leha

link 29.10.2016 11:31 
Здесь, имхо, можно просто написать has the rights and responsibilities according to his job functions.

 leka11

link 29.10.2016 12:39 
имхо,
..... according to his Terms of Reference

 Décodage

link 29.10.2016 13:44 
...and is accountable in line with his job responsibilities

 Codeater

link 29.10.2016 15:43 
так то "функциональные обязанности" ака. должностная инструкция = Job Description. Terms of Reference, по-моему, немного из другой оперы.

 

You need to be logged in to post in the forum