Subject: pool chair furn. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 27.10.2016 15:05 |
Посмотрите оба слова в словаре, это несложно. |
посмотрел. а как вместе совместить? кресло для бассейна? |
|
link 27.10.2016 15:14 |
"кресло для бассейна" в русском варианте выдает только пловучие надувные кресла. Скорее всего шезлонг. На русском гуглятся картинки шезлонгов, идентичные pool chairs |
"плавучие" все же! |
а почему такого простого сочетания как pool chair сразу нет в мультитране? почему еще и выяснять надо? |
"плавучие надувные" судя по картинкам будут "floating pool chair" вон на "pool chair dimensions" выдает строго чертежи массивных шезлонгов |
eu11x, хватит уже троллить почтенную публику. |
откуда "кресло"? для тех, кто в школе на уроки не ходил: |
это специальный стул для евнухов (eu11x), которые уже давно ни на что неспособны. |
|
link 27.10.2016 17:25 |
>>> "плавучие надувные" судя по картинкам будут "floating pool chair" >>> Я загуглила "кресло для бассейна", по-русски. Получила эти самые плАвучие armchairs :) Потому что по-русски это таки называется шезлонг, ИМХО. |
TSB_77, а ты-то кто тогда? А, знаю, TheScabbyBitch_77! Не иначе. Тайна ника раскрыта. |
Вад, zzzoра, ты зззаика? Не переживай, это лечится. Базар был не к тебе. |
You need to be logged in to post in the forum |