DictionaryForumContacts

 Daria998

link 27.10.2016 5:58 
Subject: Рабочее место gen.
Как правильно перевести "на заводе создано 300 рабочих мест"? (300 positions/ jobs? ... ?)
Интересует перевод словосочетания рабочее место для размещения на сайт.

 Supa Traslata

link 27.10.2016 6:10 
jobs

 Rusbun

link 27.10.2016 8:09 
jobs

 Décodage

link 27.10.2016 10:41 

the plant will offer / has offered jobs to 300 employees

 Supa Traslata

link 27.10.2016 10:53 
nope

 Aiduza

link 27.10.2016 11:11 
"A total of 172 jobs were created at the Ebbw Vale Enterprise Zone from 2011 to 2014."

http://www.walesonline.co.uk/news/local-news/total-172-jobs-were-created-10424195

 Supa Traslata

link 27.10.2016 12:04 
Aiduza, это в качестве "плюсадина" к 27.10.2016 9:10?

 Aiduza

link 27.10.2016 12:09 
нет, это в качестве варианта перевода всего словосочетания, закавыченного в первоначальном сообщении на данной ветке.

 

You need to be logged in to post in the forum