Subject: будет работать с YYY по согласованию сделки law • До апреля 2017 г. XXX будет работать с YYY по согласованию сделки, в том числе через МИД РФ, Минэнерго и т.д.XXX will cooperate with YYY...? Спасибо. |
|
link 26.10.2016 13:46 |
... will be working with ... on ... (?) |
вот на "on" в таких конструкциях все и заканчивается. Иначе будет калька типа "...on coordination of the transaction...", тогда как надо использовать "approval"... |
А какой посыл у этого предложения? Что до апреля к XXX не приставайте, он будет занят? Или основной смысл, что сделка будет согласована к апрелю ХХХ и YYY? |
И еще вопрос. YYY - это контрагент или коллега? От ответов на эти вопрос перевод зависит очень сильно. |
YYY - это страна (под ней подразумевается регулирующий орган страны), в которой будет совершаться потенциальная сделка и с которой (с которым) она должна быть согласована. Других подробностей я не знаю. ..."До апреля 2017 г." написал "until" и перевод сдал, хотя не уверен в правильности. |
алекс, если имеется в виду, что они будут работать, как вы пишете, с регулирующим органом, то понятно, что речь идет о согласовании "регулятивном" - то есть, например, для того чтобы купить нпз в румынии они будут работать с румынским антимонопольным органом и с их минтопэнерго поэтому и переводить, соответственно, надо по смыслу: что-нибудь типа to obtain regulatory (consents and) approval |
то есть типа will be working to obtain / will be in contact with the (rumanian) competition authority with а view to obtaining (the required) regulatory approvals... ну и т.п. - вы смысл наверняка поняли, остальное - дело переводческой техники |
Тогда, в отсутствии других подробностей, можно было бы написать что-то вроде: Until April 2017 XXX and YYY will be working towards closure of this deal, seeking approval from ...... etc. |
|
link 27.10.2016 12:30 |
работать по согласованию сделки=согласовывать сделку=agree upon a deal |
wrong again c) |
toast2, спасибо. |
|
link 28.10.2016 12:38 |
to negotiate |
u r welcome, alex как относиться к 27.10.2016 15:30 и 28.10.2016 15:38, думаю, вы уже и без меня догадались (: |
You need to be logged in to post in the forum |