DictionaryForumContacts

 romashka1707

link 3.10.2016 7:58 
Subject: Это вас ни к чему не обязывает
Помогите пжлст перевести на англ фразу:

Это вас ни к чему не обязывает.

Спасибо

 tumanov

link 3.10.2016 8:02 
You are not committed indeed

 asocialite

link 3.10.2016 8:05 
гугл почти молодец:
Это вас не обязывает ни к чему => This does not obligate you to anything

 натрикс

link 3.10.2016 8:07 
no strings attached :)

 romashka1707

link 3.10.2016 8:10 
спасибо!

 trtrtr

link 3.10.2016 8:23 
No strings attached +1

Also consider:
... oblige you to anything

Contacting us will not oblige you to anything.
http://www.cbcd.bbk.ac.uk/links/Tessa page

 trtrtr

link 3.10.2016 8:24 
(См. стиль повествования, контекст).

 SirReal moderator

link 3.10.2016 17:41 
This implies no obligations on your part.

 MbJaws

link 3.10.2016 17:48 
no strings attached +3

 toast2

link 3.10.2016 21:53 
без контекста не переведете

 Translucid Mushroom

link 3.10.2016 22:58 
именно

переспал с подругой / не подписал документ / you name it

 Yippie

link 3.10.2016 23:04 
Обе фразы хороши как одна законченная мысль:
Помогите пжлст перевести на англ фразу Это вас ни к чему не обязывает

 tumanov

link 4.10.2016 3:36 
без контекста не переведете

да легко.. раз плюнуть.
другое дело, что фраза должна звучать для верности передачи мысли так:
— без контекста не переведете ПРАВИЛЬНО

 lokijagida

link 4.10.2016 5:05 
It is not an offer you can't refuse

 SirReal moderator

link 4.10.2016 6:35 
ну что еще придумаете

 Pchelka911

link 4.10.2016 6:51 
Придуманное можно применять ко всем контекстам. Это вас ни к чему не обязывает.

 

You need to be logged in to post in the forum