Subject: fractured idiopathic cyst gen. Доброго времени суток!Затрудняюсь с переводом слова fractured в данном контексте. Эта "идиопатическая киста" как-то связана с переломом? Или в данном значении это слово переводится иначе? Заранее большое спасибо. |
имхо, перелом происходит вследствие самого заболевания см. http://medclin.ru/terapiya/anevrizmaticheskaya-kostnaya-kista.html "Первым клиническим проявлением костной кисты в большинстве случаев является патологический перелом или надлом кости в области кисты...." |
Если есть связь между кистой и переломом кости, это еще не означает, что выражение fractured idiopathic cyst верное. Тут ясно написано, что сломана киста, что есть большая странность. Дали бы контекст, что ли. |
наверное,многокамерная |
maybe ruptured not fractured? |
Предложение полностью выглядит так: In practice, the pathologist is essentially faced with three diagnoses, each of which calls for a specific treatment:anaplastic telangiectatic sarcoma, giant-cell tumour and a fractured idiopathic cyst. |
You need to be logged in to post in the forum |