Subject: ФИО лица, на которое оформлена доверенность (выписка из банка) gen. Доброго времени суток!Переводила документы на оформление визы и. наткнувшись на фразу "ФИО лица, на которое оформлена доверенность" (выписка из банка), задумалась надолго и всерьёз. Поделитесь, пожалуйста, вашими соображениями по поводу её перевода на английский. Заранее благодарю за ответы! |
NAME of a person... |
for tumanov Ага, тоже зависла приблизительно на этом этапе. |
imho, full name of the bearer of the power of attorney |
"Name of THE person", to begin with... |
power of attorney agent name |
for гарпия Да, согласна. Спасибо за вариант. Подобная аттрибутивная конструкция мне тоже больше по душе. И по факту. |
full name of the person acting on POA |
for Wolverin As a variant! Thanks. |
for Amor 71 A lot of thanks for additional information. |
You need to be logged in to post in the forum |