|
link 23.08.2016 8:17 |
Subject: Как лучше перевести на англ. "предъявление ценных бумаг к выкупу"? gen. Доброго времени суток, уважаемые переводчики.Буду благодарная за помощь вот в таком вопросе: Смущает "предъявление ценных бумаг к выкупу". Можно ли перевести просто как "presentation of the securities for repurchase"? |
|
link 23.08.2016 8:29 |
думаю, что-то специательное должно быть. http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=603036_2_1&s1=���������� ���������� ������ ������ ��� ������ |
|
link 23.08.2016 8:36 |
Спасибо огромное. |
You need to be logged in to post in the forum |