Subject: amenable for treatment in any of its at least four subtypes pharm. помогите, пожалуйста, перевести фрагмент:Multiple sclerosis is a disease amenable for treatment in any of its at least four subtypes. Заранее спасибо! |
Помогите, пожалуйста, также улучшить перевод: There is no disease progression between the relapse periods. Между периодами рецидивов заболевание не прогрессирует. Initially (at the time of diagnosis) RR-MS represents about 85% of all newly diagnosed subjects. |
Initially (at the time of diagnosis) RR-MS represents about 85% of all newly diagnosed subjects. .................... in English: Relapsing-Remitting MS (RRMS). This is the most common form of multiple sclerosis. About 85% of people with MS are initially diagnosed with RRMS. |
|
link 22.08.2016 7:46 |
во всех его четырех основных известных типах |
You need to be logged in to post in the forum |