Subject: Verabezal cells gen. Пожалуйста, помогите перевести."Verabezal cells" Выражение встречается в следующем контексте:"As a weak base, rabeprazole is rapidly absorbed following all doses and is concentrated in the acid environment of the Verabezal cells."Заранее спасибо!
|
"Верабез" - это торговое название "Рабепразола". http://www.vegapharm.ru/alimentary-tract-and-metabolism.html |
|
link 20.08.2016 8:22 |
в порядке бреда: на ваше предложение (до загадочного слова Verabezal) есть 100% совпадения в гугле, только вместо верабеззал там употребляется "parietal", дальнейший поиск показывает, что parietal (существующее слово) несколько синонимично слову "basal", которое иногда зачем-то пишут как "bazal", а первертированное производное может быть и "Verabezal " но может это от имени собственного какого-то. пути науки неисповедимы. |
You need to be logged in to post in the forum |