Subject: Трудовые действия gen. Есть ли у кого-то варианты перевода на английский словосочетания "трудовые действия"?Оно встречается в профессиональных стандартах, которые принимаются сейчас в нашем высшем образовании. Контекст: "Перед вузом стоит задача подготовить студентов к решению новых профессиональных задач и оценке готовности их решать. На сегодняшний день нет признанной системы оценивания трудовых действий педагога, обозначенных в его профессиональном стандарте. Среди большого количества трудовых действий, представленных в профессиональном стандарте, ...." |
assess the (work) performance of teachers |
|
link 17.08.2016 9:52 |
labor activities - так "поюридичней" звучит work activities - так универсальней. |
Спасибо за Ваши варианты! очень признательна!!!! |
Спасибо за предложение еще одного варианта, к сожалению, не работает ссылка, чтобы просмотреть документ, который приводится в примере :( |
Почему? Скопируйте и вставьте в браузер. |
Вот и причина: Uh-oh The page you were looking for could not be found. To help you find what you are looking for, why not Technical details: Error 404 - Not Found |
Трудовые, говорите, действия? "На сегодняшний день нет признанной системы оценивания трудовых действий педагога" |
>"...иногда слушаешь объяснение учителя и иногда хочется встать и куда - нибудь побежать" Это из школьного сочинения о "трудовых действиях" учителей. Что-то подсказывает мне, что девочка имела ввиду учителей русского языка, но стеснялась об этом сказать... http://nsportal.ru/ap/library/literaturnoe-tvorchestvo/2014/01/07/sochinenie-tema-opisanie-trudovykh-deystviy-nash-uchitel |
|
link 17.08.2016 18:11 |
ребята, учителя - святые люди, им и так минобр все мозги уже высушил, еще вы шпыняете. они там хотя бы работают. ну или пытаются. у некоторых получается. можете лучше ? идите в школу и работайте. |
"идите в школу и работайте" Учителям посоветовали уходить в бизнес, вы в курсе? |
|
link 17.08.2016 21:15 |
в курсе. ротация)))) |
You need to be logged in to post in the forum |