|
link 12.08.2016 14:14 |
Subject: Text affected? Как перевести? gen. ( В документе сказано Amendments issued since publicationDate: Text affected означает текст введен в действие? |
Почему у Вас такое обрывистое сообщение (например "date" с большой буквы)? Где заканчивается предложение? Точка где? |
|
link 12.08.2016 14:19 |
Amendments issued since publication -первая строчка Date Text affected Это на титульной странице. Что означает text affected мне не понятно. Текст введен в силу |
|
link 12.08.2016 14:25 |
alexstein100, так есть двоеточие или нет? )) в этой неясно оформленной куче можно увидеть два отдельных куска: Date:... Text affected:... то есть дата внесения изменений и затронутый ими текст. а можно и не увидеть. смотря что там вокруг. стоит ли дата. указан ли этот самый affected text. |
"Текст введен в силу" - это ваше утверждение или предположение? выражайтесь яснее! |
|
link 12.08.2016 14:27 |
Предположение |
возможно, вы affected путаете с effected. |
|
link 12.08.2016 14:29 |
Там стоит между ними большой пробел и они на одной строчке |
между кеми? (facepalm) |
|
link 12.08.2016 14:44 |
Lonely Knight всё уже сказал. можно еще предположить, что сабж - формат ввода сведений о внесенных изменениях, т.е. "дата" "изменение" (указывается, например, в виде ссылки на измененный раздел, поэтому text), ведь если изменений было больше одного, то, возможно, одной датой не обойтись |
|
link 12.08.2016 20:34 |
You've not helped yourself by not being clear from the start about the exact punctuation and formatting, ie whether it's written with/without a colon, with/without a space etc. In future please give this information right at the beginning. 'Text affected' doesn't mean 'текст введен в действие'. See Lonely Knight's answer. |
В документе сказано: Amendments issued since publication Date Text affected: ***** ******** ** ***** (Общий заголовок) Изменения внесенные после даты публикации Затронутый текст: (пошли один за другим измененные куски) 1. Параграф 22.3, строка 4. Упомянутое в тексте слово "редиска" заменено на: "нехороший человек" 2. Параграф 33, строка 5... |
You need to be logged in to post in the forum |