Subject: Summary of Proposed Principal Terms Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести:Summary of Proposed Principal Terms Контекст: проект сотрудничества двух фирм |
свод основных предложенных условий? |
имхо, обзор/резюме/краткое изложение основных положений/условий (договора) term не может быть в смысле "terminology"? |
Резюме выдвинутых основных условий сотрудничества |
You need to be logged in to post in the forum |