|
link 31.07.2016 11:38 |
Subject: species-specific IBS severe signature и предложение в целом med. Посмотрите, пожалуйста, ещё такое предложение.16S rRNA microbiota operational taxonomic unit (OTU)-based data complexity was reduced using a machine learning procedure into a ‘‘species-specific IBS severe signature’’, consisting of 100 bacterial OTUs (extracted from a total of 2900 OTUs) linked to IBS severity as assessed by IBS-SSS. Мой вариант (скорее, изложение смысла): Проанализировав 16S рРНК микробиоты, учёные получили большое количество операционных таксономических единиц (ОТЕ). Далее, при помощи специального оборудования, они сократили эти данные до «видоспецифической сигнатуры, указывающей на тяжелую степень СРК». В неё вошли 100 ОТЕ (отобранных из общего количества 2900 ОТЕ), которые указывали на степень тяжести СРК в соответствии со шкалой оценки тяжести симптомов (IBS-SSS). Вот этот момент не совсем понятен: species-specific IBS severe signature Комментарии, правки приветствуются) Спасибо! |
|
link 31.07.2016 11:42 |
Как я понимаю, смысл species-specific IBS severe signature в том, что учёные отобрали 100 микроорганизмов, которые (возможно) вызывают СРК тяжелой степени тяжести. signature - не первый раз встречается в подобном контексте, но я всё же остановилась пока на переводе "сигнатура" со смыслом "особые характеристики, признаки". Возможно, ошибаюсь? |
в медицине сигнатура означает тока одно - сигнатуру тчк :) |
|
link 31.07.2016 14:53 |
гарпия, мы с Вами как-то раз уже обсуждали это слово) А в целом по предложению что-нибудь можете сказать? Severe всё же относится к signature, а не к IBS. Может, так лучше? Проанализировав 16S рРНК микробиоты, учёные получили большое количество операционных таксономических единиц (ОТЕ). Далее, при помощи специального оборудования, они сократили эти данные до «видоспецифической сигнатуры, связанной с симптомами СРК». В неё вошли 100 ОТЕ (отобранных из общего количества 2900 ОТЕ), которые были связаны с возникновением симптомов СРК в соответствии со шкалой оценки выраженности симптомов (IBS-SSS). |
мы с вами это обсуждали? :) я и хотела сказать, что мне помницца, что я где-то уже это обсуждала :) а что я тогда сказала, "профиль"? я уже не помню, но "сигнатура" - это рецепт. мне не очень нравится "большое кол-во единиц" какой-нить "массив данных" обработка/систематизация массива данных, что и подразумевает раскладку по полочкам (сократили тоже не нравится) единицы-то не просто отобрали, их, наверное, классифицировали а "спец. оборудование" это что? - скорее, алгоритм severe signature - наверное, профили, характерные для тяжелого течения заболевания или около того "операционная единица" тоже как-то дословно, но это сразу так не придумаешь (если вообще возможно что-то иное) |
|
link 31.07.2016 15:49 |
гарпия, да, вот здесь http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=329182&l1=1&l2=2 я тогда, помнится, описательно это перевела, но в последующих переводах всё же остановилась на "сигнатура", хотя в моих контекстах это не рецепт, нет. По смыслу больше вот с этим термином пересекается, хотя области, несомненно, разные: https://ru.wikipedia.org/wiki/Сигнатура_атаки signature ещё можно понять как участие бактерий в возникновении того или иного заболевания, т.е. такой своеобразный "бактериальный след" И всё равно к окончательному и бесповоротному мнению насчёт signature я пока не пришла. операционная/оперативная единица - встречаются оба варианта. И спасибо за остальные подсказки, всё учту. |
|
link 31.07.2016 15:52 |
|
link 31.07.2016 15:56 |
В общем, я понимаю signature так. Это определенные характеристики микроорганизма, благодаря которым их можно вычислить и определить, играют ли он какую-либо роль в возникновении заболевания. |
|
link 31.07.2016 15:56 |
* его можно вычислить |
|
link 31.07.2016 16:16 |
А ещё, возможно, это признаки, которые присущи определенной группе микрорганизмов... Так или иначе, это, скорее всего, какое-то достаточно новое явление и устоявшегося термина в русском может и не быть пока. Вот статья, отражающая суть http://www.scientificamerican.com/article/microbial-signature-of-crohns-disease-revealed/ Вопрос, а есть ли перевод для термина signature из заголовка? |
|
link 31.07.2016 16:23 |
Вот ещё нашла. В протеомном анализе точная идентификация белков не всегда возможна, и, что главное, не всегда необходима. Например, для биотипирования бактерий, превентивной диагностики некоторых заболеваний уже используют т. н. молекулярные сигнатуры или штрих-коды, не требующие идентификации каждого белка. Понятие о молекулярной сигнатуре возникло относительно недавно в качестве альтернативного направления протеомного анализа и активно развивается. Сигнатура включает в себя набор качественно или количественно оцениваемых молекулярных параметров, например генетических полиморфизмов, уровня экспрессии транскриптов, белков, содержания липидов или других метаболитов, измерение которых обеспечивает высокую точность диагностики заболевания. |
я понимаю, что так пишут но в текстах, имеющих отношение к медицине, сигнатура в отношении чего-либо другого помимо рецептуры вызывает недоумение да и не только в медицине, впервые слышу о "сигнатуре" в алгебре (по вашей ссылке в Википедии) я против кальки "профиль", если хотите "паспорт" |
|
link 31.07.2016 21:28 |
ну, профиль - та же калька) подумаю, в общем, что там оставить. Спасибо Вам за помощь, и в соседних веточках тоже! |
а-ха-ха ну да, ну да :) но "профиль" поймут все, а "бактериальная сигнатура" - чаво?! :)) |
|
link 1.08.2016 4:38 |
Сигнатуру поддерживаю. В рамках молекулярно-генетического контекста, как здесь. Ну, и "машинное обучение", конечно. С использованием процедуры машинного обучения удалось сократить 2900 анализируемых ОТЕ до 100, имеющих отношение к развитию симптомов СРК (которые и составили сигнатуру) |
|
link 1.08.2016 6:53 |
Игорь_2006, спасибо большое за комментарии здесь и в соседней ветке! |
You need to be logged in to post in the forum |