DictionaryForumContacts

 Ying

link 22.07.2016 3:52 
Subject: leverage econ.
Уважаемые коллеги!
Прошу вашей помощи в переводе слова leverage, которое встретилось в следующем контексте:
"According to the Ministry of Transport, China will spend almost RMB 5 trillion over the next three years on more than 300 transportation infrastructure projects, including railways, roads, waterways airports and metro systems. This spending is approximately 7% of China's 2015 GDP, and will further increase the alarming amount of leverage in the Chinese economy."

Благодарю за внимание к моему вопросу.

 Local

link 22.07.2016 4:02 
По простому это задолженность.

 Ying

link 22.07.2016 4:12 
Т.е. что-то вроде увеличения долговой нагрузки на экономику Китая?

 A.Rezvov

link 22.07.2016 10:20 
leverage

5. US word for gearing (sense 3)
(см. http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/leverage)

gearing

3. Also called: capital gearing accounting, British the ratio of a company's debt capital to its equity capital. US word: leverage
(см. http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/gearing)

 A.Rezvov

link 22.07.2016 10:22 
Итак, хоть речь идёт об экономике в целом, а не о компании, можно догадаться, что подразумевается определенный процентный показатель (ratio).

 toast2

link 22.07.2016 21:52 
речь о закредитованности

(в микроэкономике leverage также еще называют долговой нагрузкой, соотношением собственных и заемных средтсв, заемным плечом, и много еще чем называют.
но вы же переводите текст из области макроэкономики)

 yyyy

link 24.07.2016 7:07 
Ying,
долговой нагрузки на экономику Китая - very good much, как говорят на Востоке.

 

You need to be logged in to post in the forum