Subject: complete failure of the tendon vs tendon rupture med. Помогите, пожалуйста, перевести "complete failure of the tendon" в сравнении с "tendon rupture "The term “tendon injury” is generally used to refer to acute injury due to a single traumatic event, including external trauma and tendon rupture (i.e. complete failure of the tendon). Спасибо! |
(т.е. полный провал сухожилие) |
|
link 13.07.2016 6:09 |
полная дисфункция? потеря всех функций сухожилия? (подразумевающий потерю всех функций сухожилия)? Обычно в таких случаях я начинаю импровизировать, в стиле мозгового штурма, печатая в отдельный документ (черновик) все, что придет в голову (синонимы, связанные слова): полное нарушение функциональный особенностей Через некоторое время вдруг появляется в сознании более-менее подходящий вариант. |
You need to be logged in to post in the forum |