Subject: up to this year gen. Пожалуйста, помогите перевести. up to this yearВыражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 4.07.2016 11:52 |
контекст отсутствует неграмотно как-то up to the year - еще можно понять... |
|
link 4.07.2016 11:56 |
(вплоть) до этого года. |
|
link 4.07.2016 17:20 |
огрызки такого размера "переводу" не поддаются и не подлежат ... только гаданию |
|
link 4.07.2016 19:04 |
asocialite+1 |
|
link 4.07.2016 21:38 |
Asker (azhitenko): Please explain the context. In other words, * Please show the whole of the paragraph this is taken from + the paragraph before and after it. Please give as much information as possible so that people can help you. |
14:56, как же еще |
|
link 5.07.2016 2:26 |
это в предположении, что он свою исходную фразу распарсил правильно ;) ... отож всяких вуглускров видали |
как в том анекдоте: "знаешь, доченька... иногда сны -- это просто сны!" |
|
link 5.07.2016 3:03 |
не ну бывает и так канешна ... но куда деть накопленную за годы испорченность? :Р |
You need to be logged in to post in the forum |