Subject: устраивать войнушку slang В противном случае вы, как школьники, устраиваете войнушку или дружите против кого-то(речь идет о сотрудниках конкурирующих фирм). Otherwise, you shall behave like school students, playing war games or keeping company against someone. Как можно еще интерпретировать выражение "устраивать войнушку"? |
Уточните тональность пожалуйста: Говорящий своих сотрудников поощряет устроить "войнушку" и т.д., или упрекает их за подобное детское поведение? |
|
link 10.06.2016 8:41 |
MikhailS прав. Мне вспомнилось выражение tug of war You're behaving like school children, engaging in a tug of war.. |
В МТ есть "войнушка" |
Речь идет о сотрудниках конкурирующих фирм Они или находят компромисс или как школьники, устраивают войнушку и т.д В данном контексте тональность скорее упрека или иронии tug of war по своему смысловому содержанию - один их оптимальных вариантов для передачи общего варианта острой конкурентной борьбы, хотя для фразы like school children звучит "не по детски" сильно |
Школьники не лучше ли "school kids"? Есть ещё "war play", но у него, кажется, нет пренебрежительного оттенка. |
мне кажется, просто play war будет нормально |
|
link 10.06.2016 11:58 |
engaging in mock combat, например |
С учетом 'упрека или иронии' предложу два варианта: Otherwise, you start acting just like a bunch of kids, when they are playing war games or bearing a collective grudge against someone And then what happens? Instead of dealing with the situation as adults, you circle the wagons and embark on some sort of a warpath with /some sort of a foolish crusade against / your competitors |
|
link 10.06.2016 13:06 |
туг оф вар нот детектед, или ни в тексте, ни в контексте, ни в подтексте аскера "перетягивание каната" не обнаружено. |
To:mikhailS: Спасибо. Я бы выбрал первый, более нейтральный вариант: Otherwise, you start acting just like a bunch of kids, when they are playing war games or bearing a collective grudge against someone |
Собственно, это ваш вариант, слегка доработанный ) Supa, (коль скоро Вы на форуме) как по-вашему - после 'some sort of' неопределенный артикль нужен? |
|
link 10.06.2016 13:44 |
mS, и так, и так встречал. В этом случае не стал бы артикль использовать. |
I thought so, thanks. |
|
link 10.06.2016 15:22 |
|
link 10.06.2016 15:38 |
tug of war это и есть войнушка, "кто кого переборет". Можно поспрашивать у носителей, конечно. Не будучи носителем языка, всегда рискуешь наломать дров. |
вы имели в виду, конечно, play war, а не play war games |
You need to be logged in to post in the forum |