DictionaryForumContacts

 Jekaterina Goluba

link 1.06.2016 17:49 
Subject: строительные материалы nylon frame plug build.mat.
Добрый вечер!

Итак - декларация технических качеств.

Не могу понять, как перевести:

nylon frame plug

Контекст - что это:

Plastic anchor for multiple use in concrete and masonry for non-structural applications)

Спасибо большое за ваше время!

 Syrira

link 1.06.2016 18:03 
набираем искомое в гугле
смотрим предлагаемую картинку http://www.mungo.ch/en/products/qr/mbr-nylon-frame-plug-for-solid-materials.html
на ней явно изображен пластмассовый дюбель

 Jekaterina Goluba

link 1.06.2016 18:10 
Спасибо, картинку в Гугле я тоже ранее посмотрела.
Но не уверена до конца, что это "просто дюбель", а не "дюбель с более конкретным и навороченным названием" ))
В любом случае - благодарю за помощь )))

 Syrira

link 1.06.2016 18:14 
"более конкретное навороченное название" возникнет только в случае, если оно, какое-нибудь фирменное, в вашем тексте имеется.
а так - дюбель дюбелем

 muzungu

link 1.06.2016 18:22 

 Jekaterina Goluba

link 1.06.2016 18:33 
Спасибо за комментарии, Syrira!
Спасибо огромное за ссылку, muzungu!
Рамный дюбель как раз то, что нужно! )
Ура!

 

You need to be logged in to post in the forum