|
link 1.06.2016 12:21 |
Subject: красочно перевести заголовок gen. Ребят, помогите пожалуйста красочно перевести заголовок к статье в справочнике.With substantial changes to Ukrainian IP legislation being developed, Nina Moskalenko and Maksym Opanasenko of Arzinger (Ukraine) report on the country’s IP framework. Мой вариант: Нина Москаленко и Максим Опанасенко делятся информацией об особенностях патентования изобретений и полезных моделей в Украине Я первую часть заголовка опустила, так как не знаю куда его прилепить. Главное ж смысл передать. |
|
link 1.06.2016 12:25 |
смысл-то как раз в том, что они не просто делятся информацией, а с учетом существенных изменений в украинском законодательстве |
Дурниці перекладаємо. Сенсу в цьому - нуль. Щасти. |
intellectual property framework =|= "особенности патентования изобретений и полезных моделей " Вы как-то уж очень вольно подошли к переводу:))) |
You need to be logged in to post in the forum |