Subject: cladding penetration Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Whilst the cable is wire armoured and reasonably robust it is not indestructible, as it contains a glass core as the light conducting medium it is susceptible to breakage if excessive bending occurs. It is particularly vulnerable at cladding penetrations where a neoprene sleeve is to be fitted to support the cable. Заранее спасибо |
… Он особенно уязвим в месте ввода в облицовку стены здания, поэтому с таких местах кабель следует дополнительно защитить неопреновым рукавом-оболочкой. Смысл примерно такой, но хорошо б на это взглянуть «строителям», которые знакомы с терминологией. |
в местах, где расположены отверстия в облицовке |
Лучше Brains не скажешь, respect |
речь идет об оптическом кабеле системы измерения температуры труб, которая монтируется на трубопроводе. “The Distributed Temperature Sensing (DTS) system in the process of being installed on the gas re-injection pipework will provide invaluable information on pipework temperatures under all conditions. The system utilises a Fibre Optic (FO) cable that can accurately detect temperatures along its entire length and this is applied in a spiral beneath pipeline insulation. Whilst the cable is wire armoured and reasonably robust it is not indestructible, as it contains a glass core as the light conducting medium it is susceptible to breakage if excessive bending occurs. It is particularly vulnerable at cladding penetrations where a neoprene sleeve is to be fitted to support the cable. |
You need to be logged in to post in the forum |