Subject: помогите перевести предложение busin. the liability of the members is limited to the amount, if any, unpaid on the shares respectively held by them
|
Отвественность членов ограничивается до суммы (если таковая имеется) невыплаченной по долям (акциям) соответственно удерживаемыми ими. т.е. другими словами: ответственность членов общества ограничивается той суммой, которую они не выплатили по приобретенным ими акциям (если такие долги есть). |
только не "членов" "Участников" :-)) |
Блин, я ж утром писала вот это самое "только не членов, а участников" :-))) |
всё с тебя списал, всё слизал :-)) |
Да, тока мой утренний пост еще до тебя корова языком слизала. :-))) Если бы я жала на те кнопки, на которые надо, то сколько пользы я могла бы принести форуму. :-)))))))) |
"вечно ты во что - нибудь вступишь, Васильиваныч " (с) Что тебя несет в пустобрехство? |
Чи-и-во? |
|
link 19.10.2005 3:03 |
Ириша, take it easy, he didn't mean to hurt you, really. |
|
link 19.10.2005 3:05 |
Irisha, Вы не в курсе, как тут на форуме обратиться к кому-либо из участников лично, по e-mail, for example? |
mahavishnu: ничего-о-о, я с ним еще разберусь. :-))) Кликаете на ник и там видите либо адрес эл.почты, либо "отправить сообщение пользователю", либо - ничего :-) |
You need to be logged in to post in the forum |