Subject: unannounced emergency drill OHS Пожалуйста, помогите перевести сабж. Словосочетание встречается при перечислении мероприятий в рамках HSE.
|
все слова есть в словаре МТ, даже и сочетания |
Erdferkel, спасибо за совет, но конечно же первое, что я сделала - это посмотрела в словарь. В том-то и дело, что не могу приклеить unannounced (необъявленная) к emergency drill (отработка действий в аварийной обстановке). Ведь "необъявленная отработка действий в аварийной обстановке" - это чушь собачья %) Поэтому и за советом обратилась к коллегам. |
"Необъявленная аварийная обстановка" - не менее абсурдно. |
ИМХО - для предотвращения паники emergency drill в общественных местах проводится с предварительным public announcement. Unannounced emergency drill - "отработка действий в аварийной обстановке (если воспользоваться Вашим вариантом перевода) без оповещения". |
drill - учения emergency drill - учения по [действиям в] аварийной обстановке Unannounced emergency drill - необъявленные, внезапные учения по... |
Спасибо, Alky и Local, за хорошие варианты |
You need to be logged in to post in the forum |