Subject: денежные средства gen. Доброе утро!Подскажите, пожалуйста, как в данном случае лучше всего перевести "денежные средства": Претендент соглашается, что в случае неперечисления денежных средств в сроки и на условиях, предусмотренных настоящим соглашением, он не допускается для участия в торгах. Денежные средства, указанные в пункте 1 настоящего соглашения, используются в качестве конкурсного обеспечения, вносимого в целях обеспечения исполнения Претендентом следующих обязательств... Funds? Заранее спасибо! |
"Лучше всего" никак не переводить. Как-нибудь fail to make such transfer / to transfer the above amount... |
bid security bid security The deposit of cash, certified check, cashier’s check, bank draft, money order, or bid bond submitted with a bid and serving to guarantee to the owner that the bidder, if awarded the contract, will execute such contract in accordance with the bidding requirements and the contract documents. http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/bid+security |
предлагаю универсальное значение - FUNDS |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 5.05.2016 9:51 |
Про первый абзац поддержу коллегу Alky. Про второй абзац я руками и ногами за вариант уважаемого капитана Туманова. |
You need to be logged in to post in the forum |