DictionaryForumContacts

 Alex16

link 4.05.2016 12:31 
Subject: from a high-level perspective econ.
Из анкеты:

Please comment from a high-level perspective on the financial results of key state-owned companies, in particular loss-making companies which have received or may receive direct or indirect government support.

?

 leka11

link 4.05.2016 13:00 
дайте обобщенную оценку ....

 Alex16

link 4.05.2016 14:20 
Спасибо.

 Amor 71

link 4.05.2016 14:36 
не совсем.
high-level - на высоком уровне.
high-level dialogue, high-level discussion
from a high-level perspective - с точки зрения/в понимании на высоком уровне. Иными словами, просят высказаться, о чем думает менеджмент по поводу чего-то.

 Liquid_Sun

link 4.05.2016 14:42 
Детализированную оценку, не высокий уровень, конечно.

 Alex16

link 4.05.2016 15:20 
Именно здесь "высокий уровень" не причем...Хотя, как знать...

 Aiduza

link 4.05.2016 15:49 
high level - это как раз не детализированная, а общая (обобщенная) оценка.

 leka11

link 4.05.2016 18:52 
https://en.wikipedia.org/wiki/High-_and_low-level

"In general, high-level is used to describe operations that are more abstract in nature, where overall goals and systemic features are typically more concerned with the wider, macro system as a whole. Alternatively, a low-level description is one that describes more specific individual components of a systematic operation, focusing on the details of rudimentary micro functions rather than macro, complex processes."

 Amor 71

link 4.05.2016 19:44 
Kак быть с этими определениями? Проигнорировать?
1. Made up of or carried out by persons having high rank or status: a high-level corporate briefing.
2. Being at an elevated level in rank or importance: a high-level official.

Ладно, предположим, Вы правы.

Как связаны "financial results of key state-owned companies, in particular loss-making companies which have received or may receive direct or indirect government support. " (что есть вполне конкретная, а не абстрактная и не обобщенная вещь с конкретными именами и цифрами) и "In general, high-level is used to describe operations that are more abstract in nature, where overall goals and systemic features are typically more concerned with the wider, macro system as a whole."?

 Aiduza

link 4.05.2016 19:48 
"Иными словами, просят высказаться, о чем думает менеджмент по поводу чего-то." - а не проще ли авторам опроса обратиться напрямую к руководству, а не просить кого-то узнавать точку зрения их менеджмента?

 toast2

link 4.05.2016 20:20 
обобщенная (т.е. не вдаваясь в подробности)

имеется в виду информация более высокого уровня обобщения \ абстракции

 Alex16

link 4.05.2016 20:39 
Да, и high-level management тут не причем.

 toast2

link 4.05.2016 20:46 
как будто это не было ясно с самого начала (

 Amor 71

link 4.05.2016 21:01 
что общего между высоким уровнем и обобщением?
что в этой статье можно назвать обобщением, и что не является обобщением?
https://commentsongpe.wordpress.com/2012/03/23/a-high-level-perspective/

 Amor 71

link 4.05.2016 21:01 

 Erdferkel

link 4.05.2016 21:11 
Амор, оно всё-таки стрижено, а не брито
по Вашей ссылке: на уровне земли видны детали, а при взгляде с высоты просматривается общая картина
большое, как известно, видится на расстояньи

 Amor 71

link 4.05.2016 22:28 
правильно. Но смотреть сверху не есть обощать. Это смотреть шире и видеть то, чего не видно с земли.

ОБОБЩИТЬ, -щу, -щишь; -щенный (-ен, -ена); сов., что. Сделав вывод,выразить основные результаты в общем положении, придать общее значениечему-н. О. свои наблюдения. О. опыт. II несов. обобщать, -аю, -аешь. II сущ.обобщение, -я, ср.

 Alky

link 5.05.2016 7:51 
high-level perspective - вид, открывающийся с высоты; возможность увидеть что-либо, находящееся за горизонтом = долгосрочный прогноз

 Erdferkel

link 5.05.2016 7:57 
да уж всё давно выяснили, что с Амором спорить-то
рентгенотехник хотя и видит всё насквозь, но обобщают уже другие...

 

You need to be logged in to post in the forum