|
link 22.04.2016 10:12 |
Subject: richer flavor, a creamier texture, and a deep golden color that lets you know it’s made like it used to be, when it was home made. adv. Помогите, пожалуйста! Не могу сообразить, как перевести именно это предложение из рекламы про мороженое.
|
|
link 22.04.2016 10:17 |
именно это предложение ничем не отличается от других обычных предложений из реклам про что угодно. где именно проблема? |
|
link 22.04.2016 10:39 |
Красиво перевести не получается. Ну вот, Богатый вкус, кремовая консистенция, ярко-золотистый цвет - всё это ... А дальше что?)) Так будет некрасиво: Оно (мороженое) сделано так, как раньше, когда его делали дома. |
|
link 22.04.2016 10:41 |
Такое, как раньше дома делали. |
|
link 22.04.2016 10:45 |
всё это убедительно напоминает о былых временах, когда мороженое было теплое и ламповое. |
|
link 22.04.2016 10:47 |
Теплое мороженое-это уже сладкое молоко какое-то. |
про богатый вкус и т.д. надо в сравнительной степени - богаче, консистентней... )) |
|
link 22.04.2016 10:49 |
Спасибо большое! |
еще богаче, еще консистентней...сейчас в новой упаковке:) |
А вкус чего-л. богатый или богаче бывает? Наверное да:) А может просто "еще вкуснее:? Слышал: богатый диван, то есть верх мечтаний - нам так не жить:) |
|
link 22.04.2016 13:04 |
а почему "deep golden" - это "ярко-золотистый"? |
Хорошее замечание. По делу. |
|
link 22.04.2016 18:10 |
Да, с deep-golden уже разобралась, не яркий, а насыщенный цвет |
richer пожалуй тоже не богатый |
"when it was home made" - у меня возник вопрос: кто и где в России на нашей памяти делал мороженое дома? пирожки совсем такие, как пекла когда-то бабушка, - это да а мороженое? лично у меня воспоминания детства об эскимо и стаканчиках крем-брюле на улице и шариках клубничного с сиропом в "лягушатнике" на Невском но лучше не говорить, что это загранмороженое напоминает мороженое нашего детства м.б. Потрясающий вкус, нежная кремовая текстура, золотистый цвет - вы давно мечтали попробовать именно это мороженое! |
вот именно что 20 копеек, а не "кремовая текстура и золотистый цвет" :-) |
**но лучше не говорить, что это загранмороженое напоминает мороженое нашего детства ** Это точно! Анастас Микоян подсмотрел идею с мороженым в США, но рецептуру усовершенствовал. Поэтому наше советское мороженое было и вкусно, и полезно. То пальмовое говно, что впаривают нам сегодня, должно называться, в лучшем случае, "мороженый продукт". |
muzungu, я ведь пыталась не само мороженое описать в его физическом выражении, а его идею в рекламе это золотистое м.б. и в рот взять нельзя, но ведь не в этом суть :-) относительно "Анастас Микоян подсмотрел идею с мороженым в США" - помнится, ещё в "Маскараде" Арбенин подаёт Нине блюдечко с мороженым (причём тем самым - домашним :-) |
\\\ советское мороженое было и вкусно, и полезно это из той же серии, что при сталине жизнь была лучше (все были на стопиццот лет моложе и оттого красивее) так-то продукт, обильно подслащенный рафинированным сахаром, не может быть полезен более, чем он вреден |
Передоз всем вреден ) |
да Микоян котлету в Америке подсмотрел :)) которую назвал "микояновской". которую советские люди лопали с удовольствием, ибо других котлет в столовой не давали. |
отучаемся говорить за всех (с) |
Если бы в советское время в пищевой промышленности использовалось пальмовое масло и т.н. улучшители, Вы бы и тогда питались не хуже, чем сейчас )) |
*То пальмовое говно, что впаривают нам сегодня,* хочется спросить, хто собственна впаривает? у буржуев на вас санкции вроде сегодня. а если ваш собственный производитель впаривает - обращайтесь в Роспотребсоюз-надзор-или как оно там называется у вас... итальянское мороженное, кстати, офигенно классное. было, есть и будет. в каждой деревне качественно делают... |
Не знаю, меня ни Арбенин, ни Берлускони мороженым не угощали. Что пробовал в младые годы, с тем и сравниваю. |
зря... вообще нельзя ждать милостей от Берлускони... если вдруг сдуру что через кордон проскочит с пометкой algida - попробовать это - ваша задача, я щетаю... |
"пальмовое масло и т.н. улучшители" - чито ето?? не пробовал но если тезис о пользе советского мороженного кому-то так дорог, то пожалуйста, пусть... в конце концов, что вредно для зубов - то полезно для стоматологов и зубопротезистов ;) |
ну, overdoze, с такими взглядами на жизнь можно докатиться и до того, что кока-кола для зубов тоже вредно:)) |
**чито ето?? не пробовал ** Незнание не освобождает от поедания. |
от поедания зато хорошо освобождает территориальная удаленность ;) натрикс, кока-кола не "тоже вредно", а "ващще вредно" |
да уж, летела я как-то раз в самолете из Массквы, сидели там такие приличные мальчик с девачкой... за четыре часа литр виски и литр колы дунули - как между прочим. что меня больше всего впечатлило - это то, что закусывали они все это дело конфетами тофи-фи... а вы говорите, зубы какие-то:)) тут желудок не каждый выдержит... пойду я пепси выпью (говорят, там сахара меньше - может и брешут, но для чуйства самоуспокоения) и баиньки... поясок часовой у нас не ваш:)) |
самолет тоже вредно. там на высоте радиация, облучение. вреднее облучение только у рентгеновского аппарата. сон полезно!! |
По-моему, это "Еще вкуснее, нежнее и золотистее" и сделано так, как раньше, когда его делали дома, как у задавшего вопрос. Можно, наверное, по вкусу ввернуть "с любовью" или как-то вспомнить бабушек, как сказала Erdferkel. |
|
link 23.04.2016 7:03 |
anach, мне нравится ваш вариант. |
"сделано так, как раньше, когда его делали дома" а знаете ли вы контекст? нет, вы не знаете контекста: http://hollywoodactingworkshop.com/wp-content/uploads/2013/03/BORDEN%E2%80%99S-ICE-CREAM-II.pdf в таком окружении иначе и не скажешь Cassie2501, это домашнее задание или тест? |
|
link 24.04.2016 9:46 |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=333572&topic=35&l1=1&l2=2#topic. Да, задание, перевод рекламы. Контекст знала, просто искала подходящий перевод. Сделала так Borden's Ice Cream |
"взаимствован из..."? А когда ешь консистенцию, то тошнота подкатывает:) |
да, из прошлого много хорошего взаимствовали :)) исторически, в России яблочный пирог суперпопулярен. |
если уж, то сорт называется Borden’s Golden Vanilla Ice Cream не надо в русских словах прописные буквы: с ванильным мороженым "Голден Ванилла" фирмы Borden заимствован (очепятка?) Мороженое фирмы Borden. Воспоминание о маме и её яблочном пироге. anach, чтобы не подкатывало, консистенцию можем заменить текстурой :-) |
Вольвик, наезд? Очко подраслабь - оно дорогое сейчас будет! Многие в европе будут ставить на него:) |
Erdferkel, подставте:) У меня с подачи сына стоят в дорогих банках такие текстуры с вбухиванием, взрывами, вздохами и проч, а толку мало. Как была еда в традиционном ее понимании, так и осталась.:) |
а нах, anach? к тебе кто-то здесь вообщее обращался? и не пытайся скандал устроить, пользуясь временным отсутствием модератора. не получится, т.к. я свой форум уважаю. а ты мне неинтересен, и форумные поцы вроде тебя у меня в игноре. |
anach, у Wolverin не наезд, а отсылка к г-ну Печорину на французском форуме читали там его медвежонковы опусы? консистенция и текстура - вполне себе термины в пищевой промышленности (иногда и в банках :-) а про еду в нетрадиционном понимании можно поподробнее? как раз перед обедом охота ознакомиться |
Вы переиначили. Мороженое с текстурой не очень. А вот нежнее жрется хорошо. Но вкусы разные: вы лопайте с текстурой, а мне останется нежное - слизнуть можно.:) |
нежнее жрется хорошо часами можно слизывать но чтобы не стошнило нас всё ж лучше не описывать так что насчёт нетрадиционной еды? а то обед скоро, как бы не промахнуться |
13:12, пропустил: ушлепок, ты как-то отвечай за слова. За это и голова улетает. Очко подготовил? Для начала. Вы все лихие до поры...по генному признаку... |
Erdferkel, Вы бы хоть образили себя чем-нибудь вместо того, чтобы копировать сюда рифмы из Инета:) |
до чего надоели эти битвы альфа-самцов на языке лиговской шпаны :-( "Вы бы хоть образили себя чем-нибудь" - это вот какой язык? обрили, сообразили, образовали, обеззаразили? |
не могу молчать и делать вид, что я этого не читала. Wolve, просто так, без повода, хочу написать вам, что я вас люблю. сколько вас помню, вы никогда ни одной глупости не написали (чего не скажешь о некоторых более других). и английский у вас шикарный, всегда им восхищалась. должно же что-то и приятное на этом форуме писАться:)) |
ты бы образил себя хоть бы чем, хоть бы Русскую Историю Соловьева прочел http://www.klassika.ru/read.html?proza/dostoevskij/idiot.txt&page=22 |
что дозволено Фёдор Михайлычу, то... ну и т.д. а тут даже и не бык ушла обедать |
Конечно нужно обедать. Сказать-то нечего! |
пока обед разогревается, можно ещё сказать, что после "конечно" запятая нужна а после этого сказать действительно нечего, т.к. с Вами и флудить неинтересно - Вам почему-то всё время хочется самоутвердиться, пиная собеседника это очень быстро надоедает |
Конечно, всегда, проигрывая в споре, спрашивают наличие прописки.:) |
"проигрывая в споре"? а мы с Вами разве о чём-то спорили? я и не заметила... |
"можно ещё сказать, что после "конечно" запятая нужна " Я бы тоже поставила, но возник вопрос -- а всегда ли это так? Розенталь: "Слово конечно, употребляемое, как правило, в роли вводного, может выступать в функции частицы и запятыми не выделяться, например: Конечно же все кончится благополучно!" |
со своей стороны, я с этой мразью с говорящим ником "анах" вообще не собираюсь вступать ни в какие "диалоги". it's beneath me. P.S. хотел сказать такое коллегам (захожу издалека): |
You need to be logged in to post in the forum |