Subject: вытяжка construct. Подскажите,пожалуйста,как в данном случае перевести слово"вытяжка"Контекст:В летний период вентиляция помещения смешанная, приток осуществляется через наружную решетку, вытяжка - осевым вентилятором, установленным в стене The compound room ventilation is provided during the summer, the inflow is provided through the outdoor grille, _????? - by axial fan mounted in the wall. Спасибо большое заранее |
during summer the room ventilation is compound i.e. the outdoor grille is used for air intake and the wall-mounted axial fan is used for air extraction |
ИМХО combined ventilation compound - это какая-то "составная", "сложная" |
exhaust fan |
In summer time/during the summer months, the room is serviced by a mixed-mode ventilation system where the air is drawn from outside through an outdoor air intake grill and exhausted by a wall-mounted axial fan. |
You need to be logged in to post in the forum |