Subject: область применения gen. Добрый день, помогите, пожалуйста, с переводом. Это инструкция по эксплуатации компьютеризированного тонометра для измерения ВГД.Intended use/Область применения: Measured through the cornea based on the tension of the eye pressure within the eye ball, to provide information for diagnosis. Для получения диагностичнской информации относительно внутриглазного давления путем воздействия на роговицу глаза. |
Measured выпадает из смысла measurements? |
Запуталась в этом предложении. Скорее - фиксирование (измерение) степени и скорости деформации роговицы глаза в ответ на воздушное давление для получения диагностической информации? |
сорри, не могу помочь. я не понимаю Intended use: Measured through the cornea... это не похоже на нормальный английский. |
Вот и я не могу разобраться... |
Склоняюсь к этому: Получение диагностической информации за счет фиксирования (степени и скорости деформации) роговицы глаза, с учетом уровня внутриглазного давления в яблоке. |
Только не область применения, а назначение (прибора) |
при измерении внутриглазного давления, насколько я помню из практики пациента, оказывается определенное кратковременное воздействие давлением воздуха, подаваемого из измерительного прибора, на глазное яблоко, соответственно, замер ведется по давлению внутри (яблока) и реакции роговицы |
тонометры разные бывают мне отскоковым мерили - не больно, но всё равно страшно, когда в глаз стреляют http://ru.wikipedia.org/wiki/Глазная_тонометрия |
Спасибо всем большое) |
You need to be logged in to post in the forum |