Subject: ТЕНДЕРНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ gen. Помогите, пжл, перевести заголовок в тендерной документацииBidders Response sheet Спасибо! |
ведомость (лист) ответов участников тендера (на анкету) |
Спасибо! Помогите еще, пжл, разобраться что такое tender и bid, как, например в этом предложении Tenders not complying with tender conditions and not conforming to tender specifications may result in the rejection of its bid without seeking any clarifications. Tender - заявка на участие в торгах Bid - .... ??? Тоже вроде как конкурсная заявка? |
эти понятия - одного поля ягоды, для тендера используйте tender, а для bid - конкурс |
в отношении заявок на участие в тендерах, которые не удовлетворяют тендерным условиям и не соответствуют указаниям к тендерам, в результате может быть отказано (в рассмотрении позиций конкурсной заявки) без предоставления разъяснений |
спасибо! |
без объяснения причин будет более правильно; прошу простить |
спасибо! с переводом предложения уже разберусь :) главное было понять про tender и bid :) |
Еще можно вопрос :) не могу понять что такое bid matrix .... Submission of ‘Bid Matrix’ duly filled-in, to re-confirm compliance with tender requirements: |
*Tender - заявка на участие в торгах Bid - .... ??? Тоже вроде как конкурсная заявка?* tender - заключение контракта на конкурсной основе "По хорошему" в тендерной спецификации должно быть во всех подробностях описано, что именно хочет приобрести заказчик. Тогда потенциальные подрядчики соревнуются друг с другом только по цене, за которую они готовы поставить заказчику желаемое. Но бывает, что заказчик имеет весьма общее представление о том, что именно он хочет - например "автомобиль представительского класса", и тогда потенциальные подрядчики сообщают заказчику не просто цену, но и техническое описание того, что они предлагают поставить. И то, и другое будет bid. |
|
link 18.04.2016 10:37 |
paderin +1. Submission of ‘Bid Matrix’ duly filled-in, to re-confirm compliance with tender requirements: = Предоставление надлежащим образом заполненной "Формы тендерного предложения" - для повторного подтверждения соответствия требованиям тендера. Alky, не совсем понятно. Цену объявляют в коммерческих предложениях (quotations). "По хорошему" в тендерной спецификации должно быть во всех подробностях описано, что именно хочет приобрести заказчик. Тогда потенциальные подрядчики соревнуются друг с другом только по цене, за которую они готовы поставить заказчику желаемое Надо это записать, а источник этих данных внести в анналы. |
|
link 18.04.2016 10:42 |
tender - конкурс, тендер bid - тендерная заявка, заявка на участие в конкурсе. (она же иногда и "тендерное предложение") tender conditions условия конкурса, тендерные условия |
*Цену объявляют в коммерческих предложениях (quotations).* - Это когда потенциальный заказчик рассылает запросы потенциальным поставщикам и спрашивает: "А сколько у вас вот это стоит?" Они в ответ предоставляют quotations. Тендеры же проводятся "наоборот" - потенциальный заказчик объявляет во всеуслышание, что именно он хочет купить. Потенциальные поставщики, имеющие желание ему это самое продать подают заявку на участие в тендере. Заказчик эти заявки рассматривает и отсеивает всякую подозрительную шелупонь (квалификационная процедура). Прошедшие квалификацию потенциальные поставщики предоставляют свои bids, в которых - если конкурс осуществляется по единственному параметру (цене) - только эта цена и указывается. Вся остальная информация уже содержится в тендерных спецификациях, которым bidder просто обязан соответствовать. По крайней мере, когда компания, в которой я одно время работал, участвовала в тендерах с иностранными заказчиками, то все именно так и было. |
|
link 18.04.2016 11:13 |
tender - конкурс, тендер bid - тендерная заявка, заявка на участие в конкурсе. (она же иногда и "тендерное предложение") Не панацея, т.к. 1) все в контексте, 2) смотря какой тендер, 3) в зависимости от государства участника и устроителя тендера, итого: это может быть по-другому. Alky, субъективный опыт когда компания, в которой я одно время работал, участвовала в тендерах с иностранными заказчиками, то все именно так и было следует оставлять в своем чулане, чтобы он там пылился. |
|
link 18.04.2016 11:17 |
Tenders not complying - в этой части оригинал ошибается, должно быть tender bids Тендерные заявки, не соответствующие условиям проведения тендера [квалификации, гарантии] и несоответствующие техническим требованиям тендера [отклонения от требований спецификаций],могут быть отклонены без разъяснения причин. |
*Alky, субъективный опыт... следует оставлять в своем чулане, чтобы он там пылился.* Liquid_Sun, а Вы на чем основываете свое "чисто попиз..ть"? Вы же даже не переводчик, по собственному признанию. |
|
link 18.04.2016 11:37 |
Вы же даже не переводчик, по собственному признанию. И что с того? В отличие от Alky, я не развожу тягомотину и не тяну волынку, отвечаю конкретно на вопрос, поставленный в subj: Submission of ‘Bid Matrix’ duly filled-in, to re-confirm compliance with tender requirements: = Предоставление надлежащим образом заполненной "Формы тендерного предложения" - для повторного подтверждения соответствия требованиям тендера. |
*И что с того?* - Я повторю свой вопрос: "На чем Вы основываете свое "чисто попиз..ть"? |
|
link 18.04.2016 11:54 |
Alky, я ответил, если у Alky отсутствует возможность восприятия письменной информации, прошу задать вопрос своему окулисту. |
You need to be logged in to post in the forum |